个性昵称网

搜索
  • 您的当前位置: 个性昵称网 > 文案句子 >

    治家格言十则翻译朱用纯(精选美句42句)

  • 发布时间:2023-08-23 11:11 编辑:admin 点击:
  • 治家格言十则翻译朱用纯

    1、(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

    2、(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

    3、译文:国学的学习完毕,即使口袋里面没有什么钱,也自得其乐。这个世界上不是比谁活得富有,而是比谁活得久;范仲淹家族800年到现在兴盛不衰,而这800年中多少富豪都败落成尘埃。

    4、 黎明即起,洒扫庭除。赏析:天刚亮就起来,将庭院打扫干净。深层意思是:人应该培养勤劳的美德,从小事做起。

    5、译文:听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。 

    6、译文:人家有喜庆的事情,不可生出妒忌的心理;人家有祸患的时候,不要有幸灾乐祸的情绪。

    7、译文:黎明的时候就要起床,要清扫院落,要内外整洁。

    8、(解读):这是说家常用的器具,不求华美,只求质地坚实,并且经常洗刷干净。这样的话,就是瓦罐也会有超过金器、玉石。家常的菜肴,不必贪多,只要足够下饭,烹调得当,即使是园地里自己栽种的菜蔬,也比山珍海味来得好。这两句进一步强调节约。

    9、别人有喜庆的事,不可以心怀妒忌;别人遭遇祸患,不可以幸灾乐祸。做好事想要别人看见,不是真的好;做坏事怕别人知道,就是很大的恶行。见漂亮的姑娘而产生非分之想,会使自己的妻子女儿受到报应;对别人怀恨而用暗箭伤人,会把祸患留给子孙。

    10、(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。(治家格言十则翻译朱用纯)。

    11、(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。

    12、  (解读):别人有了吉祥可贺的事,不可生出妒忌心理;别人有难或有了灾祸,不可生出幸灾乐祸的心理。

    13、(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

    14、不可不勤读诗书,不可不懂得礼义。子孙一定要教育,童仆一定要怜恤。一定要尊敬有德行有学识的人,一定要扶助有困难的人。这些都是做人应该懂得的道理,每个人尽本分去做才符合“礼”的标准。这样做也就完成天地万物赋予我们的使命,顺乎“天命”的道理法则。

    15、(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。

    16、(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

    17、朱熹也有一篇朱子家训,不过此朱子非彼朱子,朱子治家格言的作者,是明末清初的朱用纯。

    18、〖译文〗:看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是卑鄙不过的。

    19、〖译文〗:亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助.

    20、嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。 

    21、(解读):这是告诫子弟要知足,要认识到吃、穿、用都来之不易。“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”当时,昆山一带连年灾荒,不是旱灾,就是水涝,有一年还闹蝗灾。这两句正是柏庐先生忧民之心的体现,现今食堂的语录牌上经常引用。

    22、《朱子家训》虽然写在几百年前,但是其中的观点和主张直到今天都令人赞叹不已,可以说,这篇家训就是为人处世的准则,篇幅虽短,却句句诤言。如果切切实实地照着做,修身、齐家、治国、平天下都是水到渠成的事。《朱子家训》自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为"治家之经",清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。

    23、 见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。赏析:看到富贵的人,便去谄媚、巴结,这样是最可耻的。遇到了贫困的人,便去做出一副骄傲的神态,这样是最卑鄙的。

    24、(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。

    25、  (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

    26、兄弟叔侄们应当将多余的财产拿出一部分,帮助那些贫瘠的人。家中的男女老少,应当有严格庄重的言辞。

    27、(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。

    28、  (译文):对人刻薄而发家的,绝没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭

    29、(原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。

    30、  (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。

    31、〖译文〗:自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。

    32、译文:对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

    33、(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。

    34、人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。

    35、(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。

    36、凡事先要准备,没到下雨的时候,就要先把房子修补好,不要“临时抱佛脚”,就像口渴了,才想起来要挖井。

    37、(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

    38、狎暱恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

    39、兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

    40、《朱子家训》之所以三百年间在中国有这么大的影响,除了它集中体现了中国人修身齐家的理想与追求,更重要的是它用了一种既通俗易懂又讲究语言骈偶的形式。通俗易懂则容易被广大民众接受,语言骈偶则朗朗上口,容易记忆。

    41、(译文):自己生活上必须节约,宴请客人时也不要铺张浪费,接连不断。(原译:“宴请客人时要大方慷慨,不要藏匿留恋不舍。”极为不妥。解析:“宴客切勿流连”句也是俭约的意思。翻译出来让人觉得没问题,是因为翻译出来的内容符合现代汉语的语境,这是一个通病。试问一个家训,会要求你掏空自己宴请客人,呼儿将出换美酒?这就不是家训了,这不是“崽卖爷田不心疼么”。再结合下文,质而洁、约而精、勿营华屋、勿谋良田。无不是俭约之句,怎么会在中间出现一句大方慷慨呢?所以,本句的意思必定是宴请客人也不要铺张浪费、接连不断。龙啸天风注。)